javeamigos.com | SCOFFING AND QUAFFING
PALAU DE JAVEA
ADDRESS Plaza de la Iglesia, 10
Javea - Town

TELEPHONE 966 461 588
EMAIL Email
WEBSITE Website
OPENING HOURS
09:00 - 22:30
Closed Monday

PALAU DE JAVEA is located right in the heart of the historic centre of the town, opposite the main doors of the ancient church of San Bartolomé. It is located in one of the oldest buildings in town, a 15th century mansion that once belonged to one of the most powerful families in the Kingdom of Valencia and it’s clear from the magnificent gothic architecture that it was – and remains – one of the most iconic building in Xàbia.

Whilst the interior has been modernised in recent years, it retains a traditional charm with some original features preserved and integrated into the modern decor to give Palau de Jávea its distinctive look. The ground floor contain the main bar area with plenty of comfortable seating inside and a large sunny terrace area to enjoy throughout the year as the building is a perfect sun trap during the morning and early afternoon for those who enjoy such pleasures.

Upstairs you’ll find a bright and airy dining room with its own bar and bathrooms which is perfect for private events and parties and the staff at Palau de Jávea can work with you to find an option that best suits for budget, whether it be for a birthday, a wedding or business event.

The aim of the staff at Palau de Jávea is to deliver extra special, fresh homemade food at reasonable prices. They have developed a menu offering a fusion of international cuisine with authentic traditional recipes that will satisfy even the most sophisticated of tastes. There is a selection of breakfast options including English, tasty tapas snacks, a special lunch menu from 13,50 euros which includes starters, a choice of three mains and dessert or coffee, and a full a la carte with stone grilled meat and a great selection of fresh fish, all ingredients sourced fresh from the nearby municipal market, just a few steps away.

Palau de Jávea offers a welcoming atmosphere in delightful surroundings to offer an unforgettable experience. Prepared to be charmed!

Festive menu
Available during the Christmas and New year period (open lunchtime 25th and 31st but closed in the evenings)
- Glass on cava on arrival
Starters to share
- Cream of chestnut with caramelised walnuts
- Roasted figs with Roquefort
- Asparagus in filo pastry with Bernaise sauce
Mains to choose
- Fillet of Veal with cafe de París sauce
- Cod on a bed of Ratatouille
Desserts
- Trio of desserts
- Christmas sweets
- Coffee or tea
- Includes bottle of wine between 2 and water

Loyalty cards Every time you enjoy a coffee or breakfast at Palau remember to get your card stamped and the 10th one will be free.

Free Parking! When you enjoy a meal with Palau de Jávea. Just mention that you are parking in the underground car-park in Plaza de la Constitución and they’ll give you a ticket to cover your stay.

Please mention javeamigos.com when visiting Palau de Jávea.

 




Last modified:30-11-2018
PALAU DE JAVEA


Sample Menu for PALAU DE JAVEA
TAPAS Y ENTRADAS

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON NUECES, PASAS Y BACON CRUJIENTE
Goat cheese salad with walnuts, raisins and crispy bacon
Ziegenkäsesalat mit Wallnüssen, Rosinen und knusprigem Speck

ENSALADA CESAR CON POLLO CRUJIENTE Y HUEVO DURO
Caesar salad with crispy chicken and hard boiled egg
Caesar Salat mit knusprigem Hähnchen und hart gekochtem Ei

ENSALADA DE TOMATE, MOZZARELLA, ALCAPARRAS Y ANCHOAS
Tomato salad with mozzarella, capers and anchovies
Tomatensalat mit Mozzarella, Kapern und Sardellen

CARPACCIO DE REMOLACHA CON ACEITE DE ROMERO Y QUESO FETA
Beet carpaccio with rosemary oil and feta cheese
Rote Beete Carpaccio mit Rosmarinöl und Fetakäse

CARPACCIO DE TERNERA CON VIRUTAS DE MI CUIT Y QUESO PARMESANO
Beef Carpaccio with micuit and parmesan cheese
Rindercarpaccio mit micuit und Parmesan Käse

TABLA DE QUESOS VARIADOS Y JAMON SERRANO
Mixed cheeseboard with Serrano Ham
Gemischte Käseplatte mit Serrano Schinken

HABAS AL TOMBET (Con bacón, morcilla y ajos tiernos )
Beans TOMBET (with bacon, blood sausage and tender garlic)
Bohnen TOMBET (mit Speck, Blutwurst und zartem Knoblauch)

CAMEMBERT TRUFADO AL HORNO SERVIDO CON PAN DE AJO
Truffled oven camembert served with garlic bread
Getrüffelter Ofen Camembert serviert mit Knoblauchbrot

ALMEJAS EN SALSA
Clams in sauce
Venusmuscheln in Sosse

NACHOS CON CHILI CON CARNE Y QUESO FUNDIDO
Nachos with Chili con carne and melted cheese
Nachos mit Chili con carne und geschmolzenem Käse

PATATAS BRAVAS
Potatoes with spicy sauce
Pommes mit scharfer Sosse

PULPO A LA PARRILA
Grilled Octopus
Gegrillter Oktopus

COULANT DE PULPO
Octupus Coulant
Tintenfisch Coulant

GAMBON ENTERO AL RON
Whole jumbo Shrimps touched with Rum
Ganze Riesengarnelen mit einem hauch von Rum

ALBONDIGAS EN SALSA
Meatballs in sauce
Fleischbällchen in Sosse

VIEIRAS ASADAS EN SALSA CREMOSA DE CURRY ROJO
Seared scallops with creamy red curry sauce
Gebratene Jakobsmuscheln mit cremiger roter Currysoße

HUEVOS ROTOS CON PATATA Y ; JAMON SERRANO o MORCILLA
Broken eggs with potatoes and Serrano ham or Black pudding
Gebrochen Eier mit pommes und Serrano Schinken oder Blutwurst

MEJILLONES AL VINO BLANCO CON CREME FRAICHE
Mussels in White wine and creme fraiche
Muscheln in weiss Wein und creme fraiche

MEJILLONES A LA VINAGRETA
Mussels in vinaigrette
Muscheln in Vinaigrette

PARRILLADA DE VERDURAS
Grilled vegetables served with herb butter
Gegrilltes Gemüse serviert mit Kräuterbutter

SARDINAS EN ESCABECHE
Marinated Sardines
Eingelegte Sardinen

ALCACHOFAS CON CHANTILLY DE FOIE
Artichokes with liver chantilly
Artischocken mit leber chantilly

CROCANTI DE MORCILLA SOBRE LASAÑA DE MANZANA Y QUESO
Black pudding crocanti on apple and cheese lasagna
Blutwurst crocanti auf Apfel und Käse Lasagne

FRITURA DE PESCADOS VARIADOS
Mix of fried fishes
Gemischte frittierte Fische

CROQUETAS DE:
Jamon / Ham / Schinken
Bacalao / Codfish / Kabeljau

RABO DE BUEY
Ox Tail
Ochsenschwanz

CARNES A LA PARRILLA DE PIEDRA VOLCANICA
Meats from our Lava Stone Grill / Fleisch von unserem Lavasteingrill


HAMBURGUESA PALAU: Pan, lechuga, tomate, carne de buey 170gr., queso de cabra, cebolla caramelizada y huevo frito
HAMBURGER PALAU: Bread, lettuce, tomatoe, beef 170gr., goat cheese, caramelized onion, fried egg
HAMBURGER PALAU: Brot, Salat, Tomate, Rinderfleisch 170gr., Ziegenkäse, karamellisierte Zwiebel, Spiegelei

BROCHETA DE TERNERA
Beef Skewer with garnish
Rinder Spiess mit Beilage

PECHUGA DE POLLO MARINADO
Marinated chicken breast
Marinierte Hühnerbrust

ENTRECOT BLACK ANGUS 300 GR

ENTRECOT DE BUEY 300 GR
Ox Entrecot
Ochsen Entrecot

CHULETON DE TERNERA 600 GR
T-Bone Steak

CHULETA IBERICA 250 GR
Iberian pork chop
Iberisches Schweinekotelett

Todas las carnes vienen acompañadas de patata asada y verdura
All meat dishes are served with baked potato and vegetables
Alle Fleischgerichte werden mit Ofen Kartoffeln und Gemüse serviert


PESCADOS / FISH DISHES / FISCHGERICHTE

BACALAO AL ESTILO MEDITERRANEO
Mediterranean style Cod fish
Mediterraner Kabeljau

SALMON EN HOJALDRE CON VERDURITAS Y SALSA
Salmon in puff pastry with vegetables and sauce
Lachs im Blätterteig mit Gemüse und Sosse

CORVINA AL HORNO CON GUARNICION
Oven Sea bass with garnish
Ofen Seebarsch mit Beilage

DORADA A LA PARRILLA CON GUARNICION
Grilled Sea bream with garnish
Gegrillter Goldbrasse mit Beilage

Reviews of PALAU DE JAVEA
Renate Mulzet, July 2018 - "Ein super tolles Ambiente und das Essen war sehr gut! Stimmungsvoll auf dem Vorplatz der Kirche zu sitzen! Es war ein Erlebnis!"

Haniel Monsonis Espi, June 2018 - Fantastic restaurant where eating becomes a real pleasure. Wonderful personal treatment, with elegance and distinction.

Steve Grinter, June 2018 - Wow - very good and very different take on Spanish Tapas - loved it


javeamigos.com has taken all reasonable care to ensure that the information contained in this directory is as accurate as possible on the stated date of publication or last modification. The use and reliance of the information is entirely at your own risk.